본문 바로가기

전체 글

(199)
밥의 인문학 우리가 매일 먹는 밥에 대해서 어떤 의미가 녹아있을까 ?저가 이책을 집어든 까닭은 우리의 역사를 책속에서 찾을려고 했읍니다밥속에 심대한 역사가 있을까?우회적인 방법으로 밥에 대한 우리가 상징적으로 가지고 있는 것으로 만족해야만 했다그러나 이런 밥속에서는 아직까지 밝혀지지 않은 많은 사실들이 사가들의 손을 기다리고 있을 것이다1.우리가 먹는 음식의 선택행위: 상징적 의미로 본 우리의 쌀밥은 한마디로 엄마가 아들한테 지어주는 반찬없지만 맛있는 밥일 것이다밥심으로 일하고 밥값 하면서 살아온 한국의 역사와 한국인의 일생을 말하다약 1만 3000년 전의 볍씨, 즉 현재까지 밝혀진 바에 의하면 세계 최고의 볍씨가 우리나라 충북 소로리 구석기 유적지에서 발견되었다. 그러나 그 볍씨가 발견된 1998년은 한국인의 쌀 ..
심리 게임 (1) 도입 "내 커프스 단추 봤어?"란 물음에 "아니, 못봤는데." 또는 "응, 서랍옆에 있더라."라는 대답이 아닌 "아니, 이제 커프스 단추 없어진 것 까지 내탓이야?"라고 말하는 것은 대화상대가 상호보완적 교류가 아닌 교차 교류를 시행하여 게임을 시작했기 때문이다. 즉 질문자는 어른 자아상태에서 자극을 주었는데 상대방은 어른 자아가 아닌 다른 자아로 반응했기 때문에 생기는 현상이다. (2) 구절 -p.65 심심풀이놀이 심심풀이 놀이는 여러기준에 따라 분류할 수 있다. 우선 사회학적(성별, 나이,결혼유뮤, 문화,인종, 경제수준)인 외적 결정 요인에 따른 분류를 들 수 있다. 제너럴 모터스(자동차 비교)와 누가 이겼나 (스포츠) 놀이는 모두 남자들 얘기 다. 시장 , 부엌 , 의상실 놀이는 모두 여자들..
주홍글씨 - 문예 세계문학선 012 사실 제일 좋은 것(책을 제대로 이해하기 위해서는)은 원서로 된 걸 읽는 것이지만 아쉽게도 영어는 제2언어가 아닌 외국어일뿐이라, 이렇게 먼저 번역서를 읽고나서 원서를 읽어야 이해가 좀 더 쉬운 것 같습니다. 번역이 정말 잘 됐다고 보긴 어려운 것 같지만 가격 대비 못 읽을 만큼 나쁜 것 같진 않아서 그럭저럭 잘 보았어요. 개인적으로 고전 중 좋아하는 책 중 하나라서, 재미있게 보기도 했습니다. 페미니즘적 요소도 있다고 생각해요(다만 배경 때문에 짜증날 것 같아요). 편집은 조금 애매한데... 좌우 여백이 너무 넓어서 읽는데 조금 불편한 것 같아요.1850년에 출판된 너새니얼 호손의 첫 번째 장편 소설 [주홍글씨]는 청교도주의의 인습적 도덕사회에서 애정도 없이 늙은 학자와 결혼한 헤스터 프린이 뉴잉글랜드..